コメント スペイン語から翻訳「デュッセルドルフには日本国外で最大の日本人街の1つがあります。誰も彼らについて不満を言いません。なぜなら?彼らは敬意を払い、働き、自分の文化を押し付けず、対立を引き起こさないから」
El problema no es la inmigración.
— Nina Varsavsky (@ninavars) May 17, 2025
En Düsseldorf vive una de las comunidades japonesas más grandes fuera de Japón, con más de 8.000 residentes. Y nadie se queja de ellos. ¿Por qué? Porque respetan, trabajan, no imponen su cultura ni generan conflictos.
El verdadero problema es la… pic.twitter.com/fn05BoUM98
スペイン語からの翻訳
Nina Varsavsky@ninavars
問題は移民そのものではありません。
デュッセルドルフには、日本国外で最も大きな日本人コミュニティの一つがあり、8,000人以上の住民が暮らしています。そして、誰も彼らについて不満を言いません。なぜなら?彼らは敬意を払い、働き、自分の文化を押し付けず、対立を引き起こさないからです。
本当の問題は、第三世界からの大量移民です。そこでは、多くの人々が統合する意欲がなく、私たちの価値観と相容れない価値観を持ってやって来ます。
これは人種差別ではありません。これは現実です。そして常識です。
続きを読む


